2020.10.02
英語では、やる気にさせる訓話のことを「ペップトーク(Pep Talk)」と呼びます。
名詞の「Pep」は「元気」という意味で、香辛料の「Pepper」に通じる「刺激を与える」という意味合いが語源にあります。
「Pep up」で「元気づける」という言葉になり、他にも「気合を入れる」「元気を出す」といった文脈で活用され、アメリカでは栄養剤のことを「ペップドリンク」とも呼ぶそうです。
これは、ラフティングという特殊なゴムボートで激流を下る競技の日本代表チーム監督のペップトークです。
『俺は今日この舞台にいられることを誇りに思う
今日この日のために
みんながどれだけの想いでやってきたのかを知っているからな
それは日本で待っている家族も同じ気持ちだと思う
俺たちはやるだけのことをやってきた
ここまでは完璧、100点だよ
でも最後の宿題がある
俺たちが今日この舞台に立つことは生まれる前から決まっていた
そして俺たちが世界一になることも決めていたんだ
魂の底から力を出し切れ、そして何があっても前に出るぞ
ニッポンの底力を見せるける時だ
ぶちかませ!』